- grammar - The difference between mein and meine - German Language . . .
In German, possessive pronouns adjust themselves according to the noun they are referring to In your example, you have 'Hemden', which is plural and neutral in gender ('Das Hemd') This changes 'Mein' to 'Meine' The list for gender and numerus is: 'Mein' for singular masculine neutral noun 'Meine' for a singular feminine noun 'Meine' for a plural masculine neutral noun 'Meine' for a
- How to find out when to use mein or meine? [closed]
Mein Ideal (singular subject) vs Meine Ideale (plural subject) Thus you see, you have to determine the gender or plurality of the subject word in first place (which isn't actually following regular rules in German, and you just need to memorize the irregularities) to decide, if you use mein or meine for each particular case
- Possessive pronoun: Why mein Auto, not meinen Auto?
Ich wasche mein Auto Ich sehe meine Kinder I get that meine is used for plural accusative form But why is mein correct for first sentence? Shouldn't it be meinen instead? I am learning using ta
- declension - When to use which pronoun declination: mein, meiner, meine . . .
When to use which pronoun declination: mein, meiner, meine, meins, etc Ask Question Asked 12 years, 9 months ago Modified 9 years, 4 months ago
- sentence structure - Stellungnahme mit Meiner Meinung nach - German . . .
I would however like to begin the phrase "Meiner Meinung nach diese Thema", but I am not sure about the construction Meiner Meinung nach diese Thema ist das Gesellschaft ist kinderfeindlich (or) Meine Meinung ist das Gesellschaft ist kinderfeindlich Am I right in both the cases? If yes, which one gives a good impression?
- translation - Why is ladies and gentlemen translated as meine Damen . . .
Meine Güte! Wie, meine Dame, möchtet Ihr sonst angesprochen werden? Ok, joking aside It's a convention, my lady Using English you have that convention, too, addressing a noble woman like I did in the last sentence (I have no idea if this is still used in English nowadays) "Madame" is the French equivalent "Meine Dame" and "Mein Herr" is old fashioned in German, but we still use this
- Meine vs mein Leibchen - German Language Stack Exchange
The ending "-chen" indicates that "Liebchen" is a diminutive All diminutives are grammatically neuter in German, so it must be "mein Liebchen" (using the neuter form "mein") no matter whether it's said to a man or to a woman ("mein" is masculine or neuter, "meine" is feminine)
- Is the term meine Liebe strong to a German?
A German man I have been seeing called me meine Liebe He is of the Hamburg dialect Is this a strong important word to a German? We are in a fairly serious relationship As a woman, can I say it
|